Перевод с английского на русский
Гарантия возврата денег, если товар не подойдёт
Описание
Примерно 500 слов текста, которые я перевожу на русский язык, содержат различные типы предложений, начиная от простых и заканчивая сложными конструкциями. Я учитывал особенности русской грамматики и синтаксиса, чтобы не нарушать структуру предложений при переводе. Немаловажным аспектом является сохранение авторского стиля и тона повествования.
От покупателя за хорошо переведенный текст нужно следующее:
1. Отзыв о работе переводчика, который может быть положительным или отрицательным.
2. Оплата услуг переводчика, если перевод был заказан.
3. Рекомендации для других потенциальных клиентов, если перевод удовлетворил потребности заказчика.
4. Обратная связь по улучшению качества перевода в будущем, если это возможно.
5. Указание на ошибки или неточности, которые были допущены в процессе перевода, чтобы переводчик мог их исправить.