Антикварная книга XVIII века, 1793 г., Тацит.
Гарантия возврата денег, если товар не подойдёт
Описание
— Все товары в наличии, если объявления не закрыты.
— В связи с тем, что с 31 августа 2023 года Tetreco будет взимать 5% от суммы проданного товара через Tetreco Delivery — цена за лот увеличена на 5%, при желании могу отправить не через Tetreco Delivery на 5% дешевле, оплата на карты Сбербанка или Тинькофф, спасибо за внимание.
Название: «Annales de Tacité, en latin et francais. Regnes de Cloude et Denéron».
Дата издания: 1793, XVIII век, современность.
Город издания: Париж.
Издательство: FROULLE.
Бумага верже.
Формат: 12, 17х10 см.
Переплет: старинный цельнокожаный переплет с золотым тиснением и тонированными краями страниц.
Состояние: 6 из 10, переплет поврежден, следы влаги.
Содержание: Анналы (Тацит). На латыни и французском языках. Правление Клавдия и Денерона.
Избранные материалы: 3-е издание, 4-й том, 1-я часть.
Автор: Публий Корнелий Тацит (лат. Publius Cornelius Tacitus, или Gaius Cornelius Tacitus; середина 50-х гг. — ок. 120 г.) — древнеримский историк, один из самых известных писателей античности, автор трех коротких произведений («Agri?cola», «Germany», «Dialogue on Orators») и двух крупных исторических трудов («History» и «Annals»).
В молодости Тацит совмещал карьеру судебного оратора с политической деятельностью, стал сенатором, а в 97 г. добился высшей магистратуры — консула. Достигнув вершин своей политической карьеры, Тацит был непосредственным свидетелем как произвола императоров, так и подобострастия сената. После убийства императора Домициана и перехода власти к династии Антонинов он взял на себя задачу описать события предыдущих десятилетий Римской империи, но не в русле придворной историографии, а максимально правдиво. Для этого Тацит скрупулезно изучал источники и старался восстановить полную картину событий. Накопленный материал историк излагал эффектным языком с обилием кратких, отточенных фраз, избегая штампованных выражений и ориентируясь на лучшие образцы латинской литературы — произведения Саллюстия, Цицерона, Тита Ливия. В своих работах он не всегда был нейтральным, в частности, описывая правление Тиберия и Нерона как трагедии.
Благодаря таланту писателя, глубокому анализу источников и раскрытию психологии персонажей Тацит заслуженно признан величайшим из римских историков. Его труды в новое время получили широкую известность в Европе и оказали влияние на развитие исторической и политической мысли. Переводчик: Жан-Анри Дотвиль (или Иоганнес Генрикус Дотвиль), родился 22 декабря 1716 года в Палезо, умер 25 октября 1807 года в Версале, был французским оратором. Он был сыном посла. Долгое время Жан-Анри Дотвиль был профессором в колледже Жюйи. У нас есть от него несколько уважаемых переводов Саллюстия, 1749 года. Он также подготовил переводы Плиния, Ливия, Тацита