Организация удалённого синхронного перевода онлайн. консультация
Гарантия возврата денег, если товар не подойдёт
Описание
Профессиональные консультации по организации и обеспечению:
•Удалённого (on-line) синхронного перевода на event-платформе Zoom, специализированных платформах перевода (Kudo, Interprefy, Verspeak), а также «аудио-мостов» (audio-bridges);
•Удалённого синхронного перевода с функцией «пилот/реле» для мероприятий со множественными языковыми парами (более двух языков).
•Технической поддержки перевода, обучения участников, докладчиков и организаторов (Zoom hosts).
•Подбора, отбора, проверки профессиональных компетенций, технического оборудования, обучения переводчиков работе в режиме удалённого перевода и практического слаживания команд переводчиков на основе штатных рабочих процедур, а также процедур действий в чрезвычайных обстоятельствах;
•Беспрерывного и надежного осуществления функции удалённого синхронного перевода – резервирование по человеческому фактору, техническим отказам и сбоям.
•Дополнительных функций (например, письменный перевод вопросов в чате в режиме реального времени, транскрибирование и перевод аудио дорожки мероприятия, и т. д).
Мы не принимаем заказов политического содержания, а также спорных с точки зрения общественной морали и применимого законодательства.
Консультация проводится в Zoom. Продолжительность консультации до 2 часов. После презентации предоставляется опорная презентация в Prezi и аудиодорожка записи консультации.